我们今天来聊一聊关于乐谱版本的八卦~~~
提到版本,我们要从头儿说起。很久很久以前......
在没有打谱软件的日子里,作曲家是手写创作。
在铅笔出现之前,作曲家用墨水笔一个音符一个音符的写。
在五线谱纸大量印刷之前,作曲家甚至还要先画五线谱......
作曲家的原稿好难猜
众所周知作曲这件事儿,早于出版这档子事儿。最早的出版商是拿着作曲家的手写真迹作为母版来出版乐谱,在那个年代,我们无法要求作曲家按照出版要求提交原稿,所以笔迹或清晰或潦草,而我们看到的乐谱都是经过刻板(雕版印刷了解一下)生成的母版印刷而来。作曲家删删改改,如果没有额外标出改动的地方,那么......(你猜,你猜,你猜猜猜)肖邦《即兴曲》Op.29 中文版 EP 72850 中可以找到大师涂抹后的改动信息
出版用的原稿未必是作曲家的本心
或许出版商是拿了作曲家学生的手抄稿件出版乐谱,或许学生在誊抄过程中看错了音符,记乱了表情记号,希望自己青出于蓝做了一丢丢修改,那么10个学生,就可能有10个现存母版。
作曲家“一稿多投”好纠结
在那个年代不是所有作曲家都很有钱,他们养家糊口生活不易,也许将同一作品在不同国家、不同出版社出版换点稿费......在这个过程中,造成的主动或被动的差异(简而言之:住在法国的肖邦在“一稿多投”过程中,对法国版本进行校订的可行性大,但对英国版和德国版干预略小;再或是肖邦在校订不同版本时“任性地”改改改,这些都造成了作曲家存世作品的众多版本)。
历史原稿破损更难猜
脑补出的心酸场景:某一天,偶然在某个图书馆或收藏家处发现了某位作曲大家年久脆弱的珍贵手稿,太兴奋啦!!!以至于有纸张碎成了粉末,一阵风吹走了......多么心碎的瞬间。怎么办,只能研究者们猜猜猜......德国的研究者觉得这一小节应该是这个样子滴......英国的钢琴家却觉得这个音应该是那个样子滴......
肖邦《前奏曲》Op.28中的18个参考乐谱版本中文版EP 72847可以无语言障碍阅读全部版本信息哦!
镌版师的工作也挺不容易的
当出版商确定了版本,一切准备工作就绪之后,镌版师就上场了,原版好难猜,每天刻好多小音符,不小心眼花刻错了,宝宝心里也很苦啊!!!这一切的一切是造成多版本存世的原因。
来自琴童家长的怒吼!
那么到了近代,大家对素质教育的关注使得学钢琴的孩子遍布全球每个角落,每天都在上演妈妈的怒吼:“说了多少遍!!这个音的指法又错啦!!!!”越是简单的乐谱,越是在乐谱上遍布指法。为什么呢?
出版商 乐谱市场不错,竞争需要优势!
我们来制作适合不同人的乐谱吧!你知道么?很多乐谱上的指法和标记并不是作曲家的本意。大家可以想象一下,作曲家在搞创作的时候,干嘛要严格规定每个指法呢?所以对指法的要求,绝不是作曲家创作的绝对需求,这是钢琴教育发展的结果。各出版商本着顾客至上,服务到家的心态,贴心的为各类人群制作了方便练习与演奏的乐谱。有的加上了贴心的指法标记、有的加上了亲情指导。当然,不是说作曲家的作品都不写指法,作曲家也要教学生弹琴来“糊口”,有些作曲家也是钢琴教育家,他们会为了教育需要在乐谱上添加指法。
专家们: 我不要你觉得,我要我觉得!
很多钢琴家、钢琴教育家也纷纷拿起乐谱进行编订。A大师说“我认为肖邦这个地方要加上连线来表达乡愁......”B大师说“我觉得李斯特这个地方要加快速度来体现炫技!!!”巴拉巴拉巴拉~~~
演奏家: 我需要“靠谱”!
钢琴演奏家古尔德会选择“靠谱”的Edition Peters版本,每个人都有自己的想法,大师也会在上面写写框框、做标记、不对不对再划掉......钢琴大师古尔德所使用Edition Peters的乐谱在拍卖网站上被奉为至宝
色彩大师: 乐谱版本,我选择,我喜欢!
Edition Peters的经典绿色封面曾出现在野兽派画家马蒂斯的画作中(我们这里不做钢琴广告,请自觉忽略相关信息)
版本这么复杂,让宝宝们怎么办?!
多么繁杂的版本世界啊!作曲家作品本来的什么样子呢?哪个出版社曾猜错了作曲家的本心?出版时临时改掉部分乐谱信息有多纠结?这些大师的学生哪个抄起谱子更认真更虔诚呢?自己弹了很多年的乐谱是否也会错意了呢?
为了解决这一历史遗留问题,让钢琴演奏“靠谱”起来,Urtext版本孕育而生。为了让乐谱更加全面客观,出版商还会请专家学者编订“版本评注”。Urtext 又被称为净版乐谱(原作版),通常指没有经过编订者加工过的(没有额外添加作曲家手稿以外的指法、连线等信息),最贴近作曲家原始手稿样貌的原始版本。
巴赫《15首三声部辛弗尼亚》BWV791中文版EP 73164可以看到不同于今天的巴赫手稿装饰音以及它背后的故事,版本评注是在乐谱后附的文字信息:以小节为单位,对净版乐谱细节追根溯源,对不同版本细节差异做详细解说。肖邦《圆舞曲》作品18号 基于1833年7月10日的手稿版本
中文版 EP 72849 悄悄给你们看一个中文版谍照觉得照片模糊对么?想看清晰的请买书!别问我怎么知道手稿时间的,有书你能知道更多!
您想要的我都懂,您的选择我都有!
中央音乐学院出版社与Edition peters深度合作出版的“Urtext”评注版乐谱翻译考究、制作精良,是音乐爱好者使用与收藏的极佳版本。这一版本充分考虑到演奏者与研究收藏者的需求,把多种可能性集合在同一本乐谱里。中央音乐学院出版社所选择的版本,是Edition Peters邀请著名的演奏家、资深的音乐学家进行编订的版本。该版本为演奏者提供了干净的、最反应作曲家本意的净版乐谱。同时,也把所有研究成果以版本评注的形式集中体现出来。并且我们具体问题具体分析:“肖邦太任性怎么办?”当源于作曲家本身的版本差异太大时,语言说不明白怎么办?别担心,我们直接把不同版乐谱一并放在书里!不要以为只有肖邦任性,巴赫也有任性时候哟!在巴赫《15首三声部辛弗尼亚》作品集中,我们就呈现了两个版本。当巴赫晚些时候再次看到自己作品时修修补补又加了很多装饰音的版本。为什么是“晚些时候”呢?因为专家们考证,墨色年代有差异!!!
肖邦《圆舞曲》 中文版 EP 72849
除常规版本以外,我们还呈现了更多“任性”版本
我们不管我们知道多少! 我们只在意你们需要什么!!!
Edition Peters是世界上最具影响力的音乐出版社之一,于1800年创建于德国莱比锡,现今在伦敦、纽约和莱比锡均设有分部。已出版作品超过12,000部,包括从巴赫到约翰·凯奇等诸多杰出作曲家。Edition Peters的出版物在过去150年间一直以醒目的绿色封面著称,已成为音乐界品质的标志性符号。经典绿色封面(设计方案由原版书商亲自把关)
用纸精良
(纸张由原版书商亲自挑选)
2019年10月15日,中央音乐学院出版社请到德国莱比锡音乐与戏剧学院钢琴系主任在中央音乐学院举办关于版本的讲座等一系列活动。中央音乐学院出版社将配合活动开展EDITION PETERS原版乐谱(中译本)的团购活动。届时将有巴赫、舒曼、李斯特、肖邦、萨蒂等作曲家的经典作品上架。运巴赫《15首二声部创意曲》《15首三声部辛弗尼亚》《意大利协奏曲》营总监
肖邦《圆舞曲》《前奏曲》《即兴曲》
肖邦《第一钢琴协奏曲》《第二钢琴协奏曲》
李斯特《三首音乐会练习曲》《奏鸣曲》
舒曼《钢琴协奏曲》
萨蒂《钢琴独奏作品》
约翰·凯奇《4分33秒》(百年纪念版)
凯奇 手写版《静默》(1986)
说点儿正经的
来自德国“菲利克斯·门德尔松·巴托尔迪”音乐与戏剧学院钢琴系主任克里斯蒂安·珀尔教授,将针对“Urtext”(净版)钢琴乐谱文献与钢琴家演绎风格的塑造进行独到的解析,还将着重介绍在音乐表演过程中,出版物版本的重要性以及乐谱版本对音乐教学的重要影响。